在汉语中加入“他MD”,有助于减少句子歧义
考虑这个句子:“今年的考题跟作业题一样”。这就有歧义了——是说今年的考题真的用了作业里的题呢,还是仅仅是比喻这次考题简单得像作业题?这时,“他MD”就派上用场了。我们可以在句子间加入“他MD”来区别:DA4j\+Gu+h{8b:TN-v今年的考题跟作业题他MD一样 (指与作业题相同)#tdyHS#g9U
今年的考题跟他MD作业题一样 (暗指考题太简单)
类似的情况还有很多。比如说,“这个解释不清楚”也有歧义。它有两个意思,解释本身不清晰,或者问题很难解释。但是,加上“他MD”之后,歧义立即消失了:
这个解释他MD不清楚 (这个解释不太明确)
这个他MD解释不清楚 (这个问题难以解释)
又如,“没有一次看完”有两种意思,没有哪一次是看完了的,或者说没有一口气看完。在不同的位置插入“他MD”,歧义同样可以消解:(A"A o%ep-CZr2t%s
没有他MD一次看完 (没有一口气看完)
没有一次他MD看完 (没有哪次看完过)%L;[].j6q O
然后,他MD结论就是,应该提倡他MD在句中大量插入“他MD”,这他MD很有助于明晰他MD句子结构,减少他MD句子歧义,实现他MD无障碍沟通。 楼主的头像牛Bas9r;y.YR
楼主的头真他MD像牛B,:WH;}BQ:ln
楼主的头像真他MD牛B…
在他MD前加个"真"字意义非凡:D 支持 在汉语中加入“他MD” 加了“他MD”,听起就是爽 加了“他MD”,听起就TMD是爽
页:
[1]
